Mein Mädel hat einen Rosenmund, Und wer ihn küßt, der wird gesund. O du, o du, o du! O du, schwarzbraunes Mägdelein, Du la la la la la! Du läßt mir keine Ruh!
Die Wangen sind wie Morgenröt’, Wie sie steht überm Winterschnee. O du, o du, o du! O du, schwazbraunes Mägdelein, Du la la la la la! Du läßt mir keine Ruh!
Dein’ Augen sind wie die Nacht so schwarz, Wenn nur zwei Sternlein funkeln drin. O du, o du, o du! O du, schwazbraunes Mägdelein, Du la la la la la! Du läßt mir keine Ruh!
Du Mädel, bist wie der Himmel gut, Wenn er über uns blau sich wölben tut. O du, o du, o du! O du, schwazbraunes Mägdelein, Du la la la la la! Du läßt mir keine Ruh!
Though I am not a Christian, I am enjoying this song as well. It takes my mind into the beauty of nature, and the splendor of God’s creation — whatever you may think, or call on Him.
The lyrics reminds to James Herriot’s books too. :)
it is impossible to explain honestly the beauties of the laws of nature in a way that people can feel, without their having some deep understanding of mathematics. I am sorry, but this seems to be the case … mathematics is not just another language. Mathematics is a language plus reasoning; it is like a language plus logic. Mathematics is a tool for reasoning.
— Richard P. Feynman on “The Character of Physical Law”, BBC.
Uraltes Land, geliebt und verbrannt, Doch wie man heute sieht, in Einigkleit erblüht. Vorüber die Zeit, voll Unruh’ und Streit, Hier steht die Wiege der Demokratie.
Wir sind Europa, Das Herz dieser Welt, Stehen zusammen wie Blumen im Feld. Sind zwar verschieden in Denken und Reden, Und doch verbunden durch eigenen Stolz.
Täler und Höh’n, Flüsse und Seen, Ewiges Eis und gleißend heißer Meeresstrand.
Hier leben wir Und öffnen die Tür Einst war’n wir Fremde, Heute fühl’n wir uns verwandt.
Wir sind Europa, Das Herz dieser Welt Haben uns grausam in Kriegen gequält. Es steh’n gegenüber Verlierer und Sieger, Sind Hand in Hand wie ein einziges Land.
Die Zukunft uns’rer Kinder ist jedes Opfer wert, Das hat uns die Vergangenheit gelehrt.
Wir sind Europa, Das Herz dieser Welt, Stehen zusammen wie Blumen im Feld Sind zwar verschieden in Denken und Reden, Und doch verbunden durch eigenen Stolz.
Europa sind wir, Europa sind wir, Europa sind wir, Europa sind wir.
(Song for Euro2008 footbal championship; Performed by Rainhard Fendrich and the Vienna Boys’ Choir)
Wenn ich ein Vöglein wär, Und auch zwei Flüglein hätt, Flög ich zu dir Weils aber nicht kann sein Weils aber nicht kann sein, Bleib ich allhier
Bin ich gleich weit von dir, Bin ich doch im Traum bei dir Und red mit dir. Wenn ich erwachen tu, Wenn ich erwachen tu, Bin ich allein.
Es vergeht kein Stund in der Nacht, Dass nicht mein Herz erwacht Und an dich denkt, Dass du mir viel Tausend mal, Dass du mir viel Tausend mal, Dein Herz geschenkt.
(German children’s song; performed by Tölzer Knabenchor, around 1980’s)